Tuesday, December 24, 2013
Sunday, December 1, 2013
December: Day 1
Me he apuntado a un taller que durará este mes de diciembre. Me encantan los talleres que hacen gente estupenda como Jackie Rueda en Merry Click o Tracey Clark, en Big Picture Classes. Se llama Picture the Holidays 2013 y promete.
El primer prompt es Turning Over a new Leaf. Y ha sido pura coincidencia, antes de leer el mail, he salido de buena mañana a fotografiar hojitas, como ésta:
I've signed up for a workshop. This one is going to last 31 days of December.I love workshops, especially these lovely ones taught by wonderful people like Jackie Rueda in Merry Click or Tracey Clark, in Big Picture Classes. The name is Picture the Holidays 2013, and looks so inspiring!
First prompt was Turning Over a new Leaf. Just before getting the first email announcing the topic, I had already been out this morning to find leaves, lots and lots of lonely leaves. Just like this one:
Os deseo un feliz Diciembre.
Saturday, November 30, 2013
Monday, November 18, 2013
Thursday, November 7, 2013
Friday, November 1, 2013
Halloween!
Holitas a todos. Hace cuánto que no aparecía por aquí! Mucho trabajo y mucho querer llegar a todo. Pero hoy he decidido que ya va siendo hora de sentarse y mantener las costumbres.
Bueno, aquí estamos, otra vez Halloween, los niños de casa en casa con el truco o trato, a pesar de que nos resulta bastante nuevo, pues aquí no se practicaba. Pero a los críos les encanta, y los padres, pues detrás, animando y acompañando. Se me cae la baba con mi niño. Se lo pasó como nunca.
Aquí las calabazas talladas del año pasado
Hello everyone!
Long time no see! I've been so busy, wanting to grasp so much that I neglected the blog completely.
Today I decided that it was time to be back and regular.
So, here we are, Halloween again, kids going trick or treat, even though we are so new to it, we didn't use to do this some years ago. But kids are loving it, so, we, parents have to support and accompany them. I was so proud of my boy and he had the time of his life!
These are pumpkins that we carved last year
Y la banda del miedo:
and here is the scary gang of five: boo!
Sunday, June 30, 2013
trigo
Me fascinan los campos de trigo, como van cambiando el color, como huelen al anochecer, como las espigas van despuntando y balanceándose con la bisa.
I find them fascinating, crop fields changing color, getting golden, their smell at sunset, the ears swinging to the breeze. Love them. >/br>
I find them fascinating, crop fields changing color, getting golden, their smell at sunset, the ears swinging to the breeze. Love them. >/br>
Friday, June 14, 2013
el caracol. The tiny snail.
La diferencia la marca este caracolito que se mecía en la espiga verde. Parecía que se iba a caer, pero ahí estaba, aferrado, pasando la tarde. Me llamó la atención, tan pequeñito y tan cuco.
The tiny snail makes the difference. It was so cosy there just swinging. It looked like it was going to fall off, but there it was, and it made my day. I fell in love with it.
Monday, May 20, 2013
editing poppies. editando amapolas.
Me chiflan las amapolas. Me gusta llamarlas ababoles. Me encanta cuando empiezan a aparecer por todas partes, dando color a cada rincón.
Ésta es la imagen final
I have a crush on poppies. I adore them. I love when they start popping here and there, filling every corner with joy and color. Here is the final image:
This is the original:
El proceso: He jugado con los modos de fusión. Creé una capa nueva y pinté de negro un poco a lo bestia, para cambian el modo de fusión a superponer, de modo que sólo afectaría a los tonos oscuros, los tallos, y no el cielo.
And this is the process: I played with blending modes in Photoshop. I painted black on a new layer, which I blended in overlay mode
I have a crush on poppies. I adore them. I love when they start popping here and there, filling every corner with joy and color. Here is the final image:
This is the original:
El proceso: He jugado con los modos de fusión. Creé una capa nueva y pinté de negro un poco a lo bestia, para cambian el modo de fusión a superponer, de modo que sólo afectaría a los tonos oscuros, los tallos, y no el cielo.
And this is the process: I played with blending modes in Photoshop. I painted black on a new layer, which I blended in overlay mode
Sunday, April 28, 2013
some more BW. Más Blanco y Negro.
Y sigo fotografiando caballos. Y es que estoy todo mi tiempo libre entre caballos! Se cuela alguna que otra flor, pero todo lo demás tiene pelo. Bueno, da mucho de sí. Últimamente edito en blanco y negro. Y me está gustando mucho.
Still horses, only horses. The thing is I spend most of my free time in the company of horses, training, watching others train, caring, admiring. There's sometimes one flower, one poppy here and there, but most of my subjects are hairy these days. And they are awesome. I am editing now in BW, and I love it!.
No podía faltar mi dulce Ubiarco. Lo adoro.
Of course, my sweet Ubiarco. I simply adore him.
Thursday, April 4, 2013
The white horse
Este es un caballo blanco muy brioso, muy digno y muy majestuoso. Nunca le saco lo guapo que es. Probé una acción de Pretty Presets, para Lightroom. Y este es el resultado.
This is a strong white horse, so proud, so beautiful. Photos do not show his beauty. Ihen I tried Pretty Presets Brown for Lightroom. I like the results.
Monday, March 11, 2013
Retratos. horse portraits
Mira que es guapo. Ubiarco es nuestro caballo, y me encanta.
Isn't he too cute? That is Ubiarco, our horse.
En las cuadras, el interior del box contrasta mucho con la claridad exterior, y así queda un fondo negro perfecto para retratar.
The inside of the stables makes a beautiful black background, perfect for portraits.
Y me encanta cómo posan los caballos. Son preciosos.
And I love how they pose, so beautiful.
In sweet memory of Shana's Velvet Willow.
Monday, March 4, 2013
siluetas en BN. Silhouettes in BW.
Este es uno de mis sitios favoritos para hacer fotos. El paseo está más alto, así que el cielo me queda como fondo. Es ideal para puestas de sol. Siempre salen una siluetas magníficas y unos cielos interesante. Pero esta vez hice las fotos al mediodía, de modo que el cielo sale todo quemado, así saldrían siluetas interesantes.
This is one of my favorite places to shoot. I am in a lower position, so I have a wonderful background. Sometimes it is sunset, but then I decided to shoot midday, so the sky would be completely blown. I thought it would male for some interesting shapes.
Hice la foto y la edité en Lightroom. Le bajé la saturación, y le subí al máximo el contraste, claridad y negros.
I took the photo, edited in Lightroom, turned the saturation to its lowest, pumped up contrast and clarity and blacks. And here it is:
Here is one of the original takes
Monday, February 25, 2013
desayunos. breakfast
El desayuno. Este es un momento crucial. Mi transición entre el sueño y el estar despierta es complicado. Necesito silencio, paz absoluta, nadie alrededor. Y en mi casa saben que soy rarita a esas horas de la mañana, y van con cuidadín (peligran si no lo hacen) Y a veces me sorprenden con cosas como ésta, llenas de amor y ternura.
Breakfast is a very special moment for me. I celebrate silence while slowly waking up. I am the first and I need to be alone for a time. And my family knows. And they sometimes surprise me with little details that make my day!
My kids dedicated this to me:
Mi desayuno habitual, siempre con café.
This is my usual breakfast. As someone said, I don't have problems with caffeine, I have problems without caffeine!.
Y mis jarras de desayuno. Siempre en naranja (la anterior es sólo para fotos!) Tienen que ser naranjas, tengo cuatro o cinco versiones, ya os las iré enseñando, antes de que mi marido acabe con ellas!
My favorite mug for breakfast. It has to be orange!I've got some four or five orange mugs.
Y este desayuno fué en un hotelito lindísimo en Irlanda.
And this was served at an Irish hotel. So cosy and cute.
Monday, February 18, 2013
Competición hípica. Horse jumps: Jugando con la velocidad. fiddling with shutter speed
Mi hija compite en concurso de salto de hípica, por eso me toca ver y fotografíar cientos y cientos de saltos.. Después de las fotos convencionales para ella y los niños del equipo, siempre nos quedamos a admirar a los supercampeones de salto. Y son unos cuantos.
My daughter has recently started competing in horse jumps, so I go with her to whichever competition there is. And there are lots!. So I shoot hundreds and hundreds of horse jumps. So when the expected shots have been done, there are still the best ones to jump, we stay there until the last one has jumped. It is worth.
Llega un momento que ya juegas con lo que haga falta. Esta vez tocaba la velocidad:
Then, when you have all the photos of all the people and all the obstacles and every angle, you start fiddling. Sometimes, shutter speed, some others, composition.
A 1/20
O trasteamos con la composición:
Monday, February 11, 2013
14 de Febrero: ♥. Valentine.
Ya estamos otra vez en estas fechas!
Y no lo puedo evitar: Acabo siempre comprando algo para una foto. En este caso, es la pastelería, estos corazoncitos tan dulces y monos. Me encantaron.
It's Valentine again! And I can't resist the impulse: I have to buy something to make a picture of it. It was at the bakers's: There they were, so pink, so sweet, so yummy, so photable. Cute, I fell in love with them. I couldn't help.
Saqué la vajilla Ikea, la cucharita que venía con la Nutella, y a tirar fotos!
I took my Ikea plates and cups, the freebie Nutella spoon, and shoot, shoot, shoot!
Y luego me comí las pastitas, todas.
And then... I ate them all!
Saturday, January 26, 2013
Sólo caballos. Only horses.
Desde que llegó mi caballo, ya estoy monotemática: solo se hacer fotos de caballos. De lejos, de cerca, herrando, entrenando, paseando, con gente, sin gente, pero caballos por todos los lados.
Since my horse came here, I have only focus on one thing: horses and only horses. My gallery is full of horses, in the foreground, in the background, having a stroll or training, having their horseshoes made, with or without people, but horses, horses and horses.
Algún día vuelvo a ampliar un poco mis temas, espero.
I hope one day I will find more subjects again. Or I may not.
Etiquetas:
horse caballos
Subscribe to:
Posts (Atom)